9 DE AGOSTO: A 20 AÑOS DE LA FUNDACIÓN DE LOS CARACOLES ZAPATISTAS

Comandante David: bienvenida al “Caracol de resistencia y rebeldía por la humanidad”, Oventik, municipio de San Andrés Sacam`chén de los Pobres, Chiapas, México.

Oventik, Chiapas, 9 de agosto de 2003.
Palabras del Comandante David.

Compañeros y compañeras bases de apoyo de todos los territorios rebeldes zapatistas presentes en este histórico evento:
Compañeros y compañeras integrantes de los consejos autónomos de todos los municipios autónomos:
Compañeros y compañeras dirigentes de todos los pueblos y regiones:
Compañeros y compañeras del Frente Zapatista de Liberación Nacional:
Hermanos y hermanas de la sociedad civil nacional e internacional:
Hermanos y hermanas de la prensa nacional e internacional:

Hermanos todos:

A nombre del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, les damos la cordial bienvenida a este lugar de encuentro de todos los mundos, uno de los rincones dignos de nuestra patria, llamado hoy “caracol de resistencia y rebeldía por la humanidad”, Oventik, municipio de San Andrés Sacam`chén de los Pobres, Chiapas, México.
Deseamos de todo corazón que puedan sentirse en su casa.

Aquí es la casa y el lugar de todos los que sueñan un mundo más justo y más humano donde todos puedan tener un lugar digno hasta el fin de su existencia.

Comandanta Esther: a los pueblos indios de México.


OVENTIK, 9 DE AGOSTO DEL 2003.

HERMANOS Y HERMANAS:

POR MI VOZ HABLA LA VOZ DEL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.

HERMANOS Y HERMANAS INDÍGENAS DEL PUEBLO DE MÉXICO.

LES QUEREMOS DECIR NOSOTROS LOS INDÍGENAS NUESTRO DERECHO A SER MEXICANOS.

NO NECESITAMOS CAMBIAR NUESTRA CULTURA, NUESTRA VESTIMENTA, NUESTRA LENGUA, NUESTRA FORMA DE REZAR, NUESTRA FORMA DE TRABAJAR Y RESPETAR LA TIERRA, ADEMÁS NO PODREMOS DEJAR DE SER INDÍGENAS PARA SER RECONOCIDOS COMO MEXICANOS.

NO NOS PUEDEN QUITAR LOS QUE SOMOS.

SI SOMOS MORENOS, NO NOS PUEDEN CONVERTIRNOS EN BLANCOS.

PORQUE NUESTROS ABUELOS RESISTIERON MÁS DE 500 AÑOS EL DESPRECIO, LA HUMILLACIÓN Y LA EXPLOTACIÓN.

Y SEGUIMOS RESISTIENDO.

YA NUNCA NOS PODRÁN HUMILLAR NI ACABARNOS.

LOS POLÍTICOS TRAICIONARON A LOS PUEBLOS INDIOS DE MÉXICO.

TODOS LOS PARTIDOS POLÍTICOS, TANTO EL PRI, COMO EL PAN, COMO EL PRD, SE PUSIERON DE ACUERDO PARA NEGARNOS NUESTROS DERECHOS PORQUE NO APROBARON LA LEY DE DERECHOS Y LA CULTURA INDÍGENAS.

NOS QUISIERON TRATAR COMO NIÑOS Y CALLARNOS.

PENSARON QUE VAN A PODER HACER, PERO YA VEN QUE NO PUDIERON HACER Y NUNCA PODRÁN HACER COMO ELLOS QUIEREN.

AHORA TENEMOS QUE EJERCER NUESTROS DERECHOS NOSOTROS MISMOS.

NO NECESITAMOS PERMISO DE NADIE, MUCHO MENOS DE UNOS POLÍTICOS QUE SÓLO ESTÁN PARA ENGAÑAR A LA GENTE Y ROBAR DINERO.

POR ESO HERMANOS Y HERMANAS INDÍGENAS DEL PUEBLO DE MÉXICO, LES HACEMOS UN LLAMADO A TODOS PARA QUE APLIQUEN LA LEY DE LOS ACUERDOS DE SAN ANDRÉS.

TENEMOS EL DERECHO A GOBERNAR Y GOBERNARNOS SEGÚN NUESTRO PENSAMIENTO EN CADA MUNICIPIO Y EN CADA ESTADO DE LA REPÚBLICA MEXICANA.

NADIE NOS PUEDE IMPEDIR NI MUCHO MENOS PUEDEN ENCARCELARNOS POR EJERCER NUESTROS DERECHOS QUE MERECEMOS.

YA ES MOMENTO DE APLICAR Y ACTUAR EN TODO EL PAÍS DE MÉXICO LA AUTONOMÍA DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS, NADIE LO PUEDEN PEDIR PERMISO PARA FORMAR SUS MUNICIPIOS AUTÓNOMOS.

COMO NOSOTROS LO ESTAMOS HACIENDO Y PRACTICANDO NO PEDIMOS PERMISO.

AUNQUE EL MAL GOBIERNO NO LO RECONOCIÓ, PARA NOSOTROS ES NUESTRA LEY Y NOS DEFENDEMOS CON ELLA.

TAMBIÉN LOS INVITAMOS A TODOS HERMANOS Y HERMANAS INDÍGENAS QUE LO HAGAN SUYA Y CONSTRUYAN LA AUTONOMÍA Y LAS AUTORIDADES PARA QUE EL GOBIERNO DEL PUEBLO MEXICANO MANDE OBEDECIENDO Y PARA DEFENDER Y APLICAR LOS ACUERDOS DE SAN ANDRÉS.

DE IGUAL MANERA LES HACEMOS UNA INVITACIÓN A TODAS LAS MUJERES INDÍGENAS MEXICANAS A QUE SE ORGANICEN PARA QUE JUNTAS TRABAJEMOS LA AUTONOMÍA Y PRACTICAR NUESTRO DERECHO QUE MERECEMOS COMO MUJER.

YA NO ES TIEMPO DE CALLAR, NI HUMILLAR ANTE LOS HOMBRES, NI PEDIRLES FAVOR A QUE NOS RESPETEN. YA ES HORA DE ACTUAR DE NOSOTRAS MISMAS Y OBLIGAR A LOS HOMBRES A QUE NOS RESPETEN NUESTROS DERECHOS. PORQUE SI NO LO HACEMOS, NADIE LO HARÁ POR NOSOTRAS. LO QUE NOS QUEDA AHORA ES ACTUAR Y PRACTICAR ENTRE HOMBRES Y MUJERES PARA CONSTRUIR Y AVANZAR NUESTRA AUTONOMÍA.

ÉSTA ES MI PALABRA.

¡DEMOCRACIA!

¡LIBERTAD!

¡JUSTICIA!

Desde las montañas del Sureste Mexicano.

Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

México, 9 de Agosto del 2003.

Comandanta Rosalinda: palabras a las bases de apoyo del EZLN.

Oventik, Chiapas, 9 de agosto de 2003.

A las bases de apoyo del EZLN:

Muy buenas tardes a todos compañeros y compañeras bases de apoyo, hombres, mujeres, niños, jóvenes y ancianos de todos los pueblos y todos los municipios y zonas zapatistas.

Hoy estamos reunidos aquí en este lugar de concentración y quiero decirles unas cuantas palabras.

Compañeros y compañeras:

Hoy estamos demostrando una vez más que somos fuertes para luchar, los que estamos aquí y también los que no pudieron llegar, sabemos que ya hemos resistido 10 años en esta lucha, aunque hemos sufrido, pero sí estamos dispuestos a seguir luchando, sabemos que sí podemos.

Todos los municipios y comunidades zapatistas han demostrado durante diez años, se ve que son buenos y chingones porque saben luchar y resistir.

Y debemos seguir demostrando nuestra lucha y nuestra resistencia, aunque el mal gobierno nos quiere derrotar pero no puede, porque nosotros los zapatistas ya sabemos cómo organizarnos y trabajar.

Se ve que tenemos la fuerza para seguir luchando por nuestros derechos y por construir nuestra autonomía.

Por eso quiero decirles a todos los compañeros y compañeras de todas las zonas zapatistas y de todos los pueblos y ciudades de todo México y del mundo que no se desanimen, que no se asusten por las amenazas y persecuciones de los malos gobernantes, porque nuestra lucha y nuestra resistencia ya ha crecido mucho y hay compañeros y compañeras por todo el mundo.

Nuestra principal arma de lucha ahora es nuestra resistencia y nuestra organización de todos los pueblos.

Por eso estamos aprendiendo a construir nuestra autonomía.

Ya sabemos formar nuestros municipios autónomos por todos lados y también ya tenemos las Juntas de Buen Gobierno.

Con esto ya dimos un paso más por eso no es el momento de echarse para atrás.
Ahora es el tiempo de echarle más ganas a todos los trabajos y así avanzarnos para hacer fuerte nuestra resistencia y para construir nuestra autonomía.

Si el mal gobierno no nos hace caso, ahí que se quede con su pendejada.

Porque un mal gobierno nunca va a entender la razón.
La única forma para alcanzar lo que necesitamos es organizarnos bien, hacer fuerte nuestra resistencia y nuestros municipios autónomos.

Pero para que se pueda hacer estos trabajos es necesario que todos participemos, que todos le echemos ganas y que las mujeres no nos dejemos atrás.

Sólo así podremos triunfar nuestra lucha.

Es toda mi palabra.

¡Democracia! ¡Libertad! ¡Justicia!

Desde las montañas del sureste mexicano.

Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General
del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

México, 9 de agosto del 2003.

Comandante David: palabras a los indígenas no zapatistas.

Oventik, Chiapas, 9 de agosto de 2003.

A los indígenas no zapatistas:

Hermanos y hermanas indígenas no zapatistas que viven dentro de los pueblos, de las regiones y de los municipios autónomos rebeldes zapatistas:

El Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN nos dirigimos a todos ustedes para decirles lo siguiente:

No es necesario ser zapatista para ser atendido y respetado por los municipios autónomos de cualquier parte de nuestro territorio.

Por ser miembro de la comunidad o del municipio que pertenezca tiene derecho a ser atendido.

Si viven en la misma comunidad y en el mismo municipio, son hermanos de raza, de color y de historia, y entonces no debe haber ninguna razón para pelear y enfrentarse entre hermanos, porque sufrimos las mismas injusticias de discriminación y humillación, vivimos en las mismas condiciones de hambre y miseria, sufrimos el mismo desprecio, marginación y olvido de los malos gobernantes y poderosos, sólo por ser indígenas y del color de la tierra.

Lo que les pedimos a los que no son zapatistas, a los que no están de acuerdo con nosotros o no entienden la justa causa de nuestra lucha, es que nos respeten nuestra organización, que respeten nuestras comunidades y municipios autónomos y sus autoridades, y respeten a las Juntas de Buen Gobierno de todas las zonas, que a partir de hoy quedan formalmente constituidas bajo el testimonio de muchos miles de hermanos y hermanas indígenas y no indígenas de nuestro país México y de muchos países del mundo.
Nosotros los zapatistas no vamos a agredir a nadie ni imponer nada a los hermanos que no son zapatistas. Seremos respetuosos con todos nuestros hermanos indígenas sin importar su organización, su partido o su religión, siempre y cuando nos respeten y respeten a nuestras comunidades, a nuestros municipios autónomos y a sus autoridades, para que nuestros pueblos indígenas puedan ejercer sus derechos a la autonomía y a la libre autodeterminación, así como lo contempla en los Acuerdos de San Andrés firmados por el gobierno federal y el EZLN y hecho iniciativa de ley por la Cocopa en noviembre de 1996.

Pero sí queremos dejarles bien claro que no nos quedaremos con los brazos cruzados cuando sean agredidos nuestros compañeros, nuestras comunidades y municipios autónomos, por cualquier grupo de personas de cualquier partido o de cualquier grupo paramilitar, porque es nuestro deber defender a nuestros compañeros y exigir que sean respetados.

Hermanos y hermanas:

Hoy el zapatismo es más grande y más fuerte.

Nunca antes en nuestra historia habíamos tenido la fuerza que hoy tenemos.

Tiene tiempo que ya rebasamos con mucho los límites del suroriental estado de Chiapas, y no sólo, tenemos control hasta en las comunidades en donde se encuentran las guarniciones del ejército federal y de la policía de seguridad pública del estado, también nuestra palabra ha penetrado en los cuarteles y en quienes en ellos habitan.

No nos estamos presumiendo.

Sólo lo estamos comunicando.

Como señal de buena voluntad y ofreciendo respeto a quien nos respeta, y en avance de que quienes no son zapatistas no serán hostigados, perseguidos o agredidos a iniciativa nuestra, daremos una señal:

A nombre del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN, estoy dando las siguientes órdenes:

A partir de hoy se levantan todos los retenes zapatistas instalados en caminos y puentes federales, estatales y locales, y se eliminan todos los cobros a particulares en caminos y carreteras dentro de los territorios rebeldes.

La violación a esta disposición deberá ser reportada a la Junta de Buen Gobierno respectiva para que, previa confirmación, al particular se le reponga el dinero y se sancione a la persona o autoridad que haya incurrido en la falta.

Sólo se revisarán los vehículos que puedan estar transportando ilegalmente madera, drogas o armas, cuyo tráfico está terminantemente prohibido en tierras zapatistas.

En cumplimiento a las demandas de las mujeres indígenas, la introducción comprobada de alcohol a las comunidades podrá ser sancionada con el decomiso del aguardiente y la multa al dueño del vehículo.

Para ingresar a las comunidades zapatistas se mantienen los mismos criterios y medidas que hasta ahora funcionan, y que responden a las necesarias medidas de seguridad y protección de la población civil zapatista.

Ésta es nuestra palabra.

¡Democracia!
¡Libertad!
¡Justicia!

Desde las montañas del sureste mexicano.
Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-
Comandancia General del Ejército Zapatista
de Liberación Nacional.

México, 9 de agosto del 2003.

Subcomandante Marcos: palabras por el nacimiento de las Juntas de Buen Gobierno.

Oventik, Chiapas, 9 de agosto de 2003.

EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL

MÉXICO

9 de Agosto del 2003.

A las Juntas de Buen Gobierno Zapatista:
A los Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas:
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional:

Hermanos y hermanas:

Reciban mis saludos y los de todos los oficiales, insurgentes y milicianos de las armas y servicios de nuestro Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

Los felicitamos por el nacimiento de las Juntas de Buen Gobierno. Son un avance muy importante en nuestra lucha por el reconocimiento de los derechos y la cultura indígenas en México y una buena forma de tratar de resolver los problemas que hay. Y los felicitamos a todos porque este avance ha sido posible también por el apoyo de las “sociedades civiles” de México y de todo el mundo.

Como ustedes recordarán, en el pasado mes de julio de este año, los Consejos de 30 municipios autónomos rebeldes zapatistas se dirigieron al Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN, para solicitar que, de manera temporal, fuera también su vocero.

El objetivo era explicar a la sociedad civil nacional e internacional los cambios que durante 9 meses se fueron gestando en territorio rebelde y que hoy son una realidad.

Ahora vemos que un poco ya está explicado y vemos que las Juntas de Buen Gobierno ya se formaron y están trabajando en los primeros Caracoles de Resistencia, que hoy nacen en territorio rebelde. Estamos seguros que nuevos Caracoles surgirán en todo México y en el mundo, porque frente al Poder los zapatistas ahora pintamos caracoles.

Creemos que ya hemos cumplido como EZLN la parte que nos tocaba en estos cambios.

Hemos levantado los Caracoles, hemos construido las casas de las Juntas de Buen Gobierno, y hemos tratado de explicar un poco los cambios.

Así que ahora les devuelvo el oído, la voz y la mirada. A partir de ahora, todo lo referente a los Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas se hablará por sus autoridades y por las Juntas de Buen Gobierno, con ellas habrá que tratar también los asuntos de los municipios autónomos tales como proyectos, visitas, cooperativas, conflictos, etcétera.

El Ejército Zapatista de Liberación Nacional no puede ser la voz de quien manda, o sea del gobierno, aunque el que mande, mande obedeciendo y sea un buen gobierno.

El EZLN habla por los de abajo, por los gobernados, por los pueblos zapatistas que son su corazón y su sangre, su pensamiento y su camino.

Nosotros estaremos pendientes de defenderlos, que para eso somos el Ejército Zapatista, el Votán-Zapata, el guardián y corazón del pueblo.

Así que desde ahora ya no seré vocero de los municipios autónomos rebeldes zapatistas. Ellos ya tienen quien hable, y bien, por ellos.

En mi carácter de mando militar de las tropas zapatistas, les comunico que, a partir de ahora, los Consejos Autónomos no podrán recurrir a las fuerzas milicianas para las labores de gobierno. Deberán, por tanto, esforzarse en hacer como deben hacer todos los buenos gobiernos, es decir, recurrir a la razón y no a la fuerza para gobernar.

Los ejércitos deben usarse para defender, no para gobernar. El trabajo de un ejército no es ser policía o agencia de ministerio público.

En consecuencia, como les será comunicado por nuestros Comandantes, se retirarán todos los retenes y puestos de control que, bajo la autoridad autónoma, nuestras fuerzas mantenían en caminos y carreteras, así como el cobro de impuestos a particulares.

A partir de ahora los retenes y puestos de control sólo se instalarán en casos de Alerta Roja.

Sigue siendo nuestro trabajo y nuestro deber proteger a las comunidades de las agresiones del mal gobierno, de los paramilitares y de todos aquellos que quieran hacerles mal. Para eso nacimos, para eso vivimos y por eso estamos dispuestos a morir.

No necesito decirles que hay muchas personas buenas en México y en el mundo que los están viendo. Hay en su mirada de ellos respeto y esperanza. Respeto, porque ustedes han avanzado cuando todos creían que estábamos derrotados, porque a pesar de ser perseguidos por las armas y la mentira, han construido un buen gobierno. Y esperanza porque, frente a los gobiernos y políticos que sólo engañan y roban, ustedes pueden ser el buen ejemplo del mandar obedeciendo.

Les pedimos que trabajen con buen pensamiento para que nunca pierdan ese respeto y siempre alimenten esa esperanza.

Por último les digo que fue para mí un gran honor el haber sido su vocero.

Es toda mi palabra y espero mi crítica o según qué me van a decir.

Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente Marcos
México, Agosto del 2003.

Comandante Omar: palabras para los jóvenes.

Oventik, Chiapas, 9 de agosto de 2003.

A l@s jóvenes de México y el mundo:

Hermanos y hermanas del mundo y de México:

En especial para los y las jóvenes y también a todos los presentes y los no presentes que nos escuchan lejos o cerca.

Que hoy nos encontramos en este lugar que hace algunas horas que nació que ustedes ya saben el Caracol “Resistencia y Rebeldía por la Humanidad”.

Reciban todos ustedes un saludo revolucionario y esperamos que todos estén bien aunque cansados de bailar en esta fiesta tan importante, así que no importa el cansancio.

Joven estudiante y desempleado de este planeta y de este país México, que buscas seguir estudiando en las universidades y no te aceptan.

Si terminaste tu estudio, buscas trabajo y no te dan, y si te dan empleo te pagan una miseria.

Entonces ni en la educación ni en el trabajo no hay oportunidades.

Por otra parte en la forma que tú quieres vivir tú juventud no te lo respetan.

Nos persiguen por ser diferentes.

Ya quisieran que seamos viejitos o viejitas para que ya no se preocupen.

No nos quieren.

Nos tienen odio.

Pero nos tienen miedo porque nosotros sí somos jóvenes y somos capaces de organizarnos.

Así es como se equivoca, porque viejos no seremos.

Porque unos van muriendo y otros han retoñado.

Así que la lucha va a estar todo el tiempo joven.

Nuestro valor de juventud los gobiernos y sus equipos de pandillas como son los grandes empresarios de todo tipo, te ofrecen trabajo pero con una condición: que les obedezcas y estés bajo su orden al servicio como un sirviente y luego te pagan una migaja.

Así es como se aprovechan de nuestra fuerza de juventud.

Hermanos y hermanas aquí en Chiapas, en México, en el mundo, como jóvenes que somos demostremos que sí somos capaces de organizarnos.

No importa en qué rincón del mundo que nos encontremos para así exigir nuestros derechos y nuestro propio destino en el futuro que queremos y llevar así adelante nuestra cultura y nuestra forma de ser como somos de acuerdo con nuestro pueblo o grupo, depende de dónde te encuentres.

Lúchate junto con nosotros los zapatistas.

Te damos el ejemplo que no hay cosa que no se puede.

Luchando y resistiendo no hay bomba o gobierno o dinero que lo detenga.

Si lo que hacen los poderes del dinero es arrinconarnos al robo, la droga, el alcoholismo, la prostitución, para luego decir que mataron por ladrón o metiéndolo así en la cárcel tanto tiempo y no digas nada, cuando sólo ibas vestido como tú quieres o defendiendo tu derecho o por defender tu cultura.

Es hora de despertar.

No nos dejemos morir como el rico o gobierno quieren.

Y si hay que morir pues solamente luchando para que nuestra muerte no sea de gratis, sino por un mejor futuro para los que van creciendo.

Para que no sufran como sufrimos.

Hay que levantar y mirar de frente, que como dicen los héroes revolucionarios que hay que morir de pie y no de rodillas.

En otra cosa les digo que no se crean de los gobiernos del mundo o de los que apoyan la globalización que van a mejorar la economía en los países del mundo.
No es cierto, sólo van a robarnos en cada uno de nuestra patria.

Por eso es necesario que unamos nuestra fuerza como jóvenes, ya sea en alguna organización que lucha honestamente y ya verán que sí se puede luchar en este mundo y no quedarse quieto con el miedo.

Hay que ser valiente.

Lucha y sigue luchando sin cesar.

No te rindas ni te vendas, así seremos más dignos para nuestros pueblos.

No por buscar un puesto ni dinero, sino que haya un pueblo con justicia y dignidad en este planeta tierra.

Ya que los partidos y los gobiernos de los ricos sólo buscan conformar en cualquier cosa para que digas que no está pasando nada, que todo va bien para el futuro de los jóvenes o los países.

Por eso decimos:

¡Vivan los y las jóvenes rebeldes del mundo!
¡Vivan los y las jóvenes rebeldes de México!
¡Viva el Ejército Zapatista de Liberación Nacional!
¡Vivan los Caracoles zapatistas!
¡Vivan los Municipios Autónomos Rebeldes!

Desde las montañas del sureste mexicano.
Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
México, 9 de agosto del 2003.

Comandanta Fidelia: palabras a las mujeres de México y el mundo.

Oventik, Chiapas, 9 de agosto de 2003.

A las mujeres de México y el mundo:

Muy buenas tardes, hermanas del pueblo mexicano y del mundo:

Hermanas:

Nosotras les queremos decir estas palabras de mis hermanas revolucionarias del Ejército Zapatista de Liberación Nacional y por ellas reciban un saludo muy especial:

Hermanas mujeres:

Yo les quiero decir estas pequeñas palabras, que hoy le hacemos un llamado al pueblo mexicano de los hombres, que nosotras queremos exigir nuestro respeto como mujeres que somos. No sólo lo vamos a exigir, porque no vamos a pedir favor ni súplica, es que esto va a ser obligadamente.

Porque hermanas mujeres, ustedes lo saben bien, que acá las mujeres están en el campo y en la ciudad y ellas trabajan, ellas son violados sus derechos, no los respetan. Por eso hoy las invitamos a las mujeres de todo México y el mundo y todas las mujeres de la ciudad y las que están en los rincones que no son organizadas, no nos escuchan pero sí va a llegar mi voz.

Que nosotras vamos a obligar obligatoriamente nuestro respeto como mujeres que somos aun pongan su carita triste. Porque todavía hay muchas partes de México que nosotras las mujeres somos maltratadas, despreciadas, explotadas y dicen que no servimos, que no valemos, que no tenemos ningún derecho, pero hoy este momento se ha cumplido, que lo vamos a hacer: que por obligación nos tienen que respetar.

No los estoy regañando, escúchenlo bien, que se llama obligación nuestro respeto como mujer que somos. Entonces yo les doy un saludo muy especial de mis hermanas revolucionarias del Ejército Zapatista, del Comité Clandestino Revolucionario, desde el sureste mexicano y de todo México donde hay zapatistas también, porque dondequiera hay.

Gracias hermanas.

Comandante Tacho: palabras a los campesinos de México

Oventik, Chiapas, 9 de agosto de 2003.
A los campesinos de México

Hermanos y hermanas campesinos de México:

La grave situación de nosotros los campesinos en México es cada vez más crítica.

Nosotros los que formamos el Ejército Zapatista de Liberación Nacional nos dirigimos a todos y todas ustedes los que somos dueños legítimos de las tierras que lo hacemos producir.

Hermanos, en la historia de nuestro país México, nuestro trabajo, nuestra producción, nuestras tierras no ha sido pocas veces que se han hecho reconocimientos públicos de los lugares que ocupa la producción de nosotros los campesinos resultado de nuestro trabajo, sudor y esfuerzo.

Los campesinos hemos ocupado y seguimos ocupando importantes lugares en todo lo que producimos por su importancia básica en la vida alimentaria del pueblo mexicano.

La deshonestidad de los pasados malos gobiernos y los que están en turno, no nos han reconocido a los campesinos en la importancia de nuestro trabajo.
Estos malos gobiernos han hecho todo lo contrario y se han burlado de nosotros.

Los campesinos hemos sido despojado de nuestras tierras con judiciales, con policías y hasta con el ejército federal mexicano.

Nos han hecho embargos por créditos y por las tasas de intereses muy altos.

Nos han tratado de quitar hasta lo que nunca nos dieron.

Todo lo que han hecho en contra nuestra es para mantener contentos y mantener seguro lo que a los ricos les interesa.

Se burlaron y se siguen burlando de nosotros los que somos campesinos.

Estos malos gobiernos lo saben muy bien que el reconocimiento de los lugares que ocupamos en nuestra producción corresponde a nosotros los campesinos productores, porque somos los que sabemos cuánto cuesta producir la tierra.

Somos los que merecemos viajar a otros países hermanos para pedirles su ayuda para mejorar nuestra producción porque tienen conocimientos avanzados en cuanto a la producción del campo.

Y no las grandes mentiras que afanosamente los gobiernos han hecho y siguen haciendo con mentiras y engaños en otro países diciendo que en México no hay pobreza, que no hay desempleo, que son un gobierno del pueblo.

Nosotros los campesinos sabemos que son puras mentiras.

Hermanos campesinos, en estos últimos años siempre los ma-los gobiernos han tratado de engañar al pueblo y sobre todo han tratado de conformar a los campesinos con miserables procampos, con raquíticas progresas o con los desprestigiados changarros.

Con toda esta forma de engañar, de burla, de incapacidad, no se han resuelto los problemas de fondo de los campesinos.

Lo que a estos gobiernos les interesa es llenar sus bolsas y ser cada vez más ricos a costa de nosotros los campesinos y por eso nos obligamos a luchar frente a la falta de atención a los campesinos y al campo.

Así lo han hecho desde que el vendepatrias de Carlos Salinas de Gortari reformó el artículo 27 constitucional desprotegiendo a los campesinos.

Porque anteriormente se daba protección a los campesinos en todos los sentidos de la vida campesina y de nuestras tierras.

Todo lo que significa esta reforma es que es para beneficiar el interés de los ricos para que con la creciente pobreza nos orillen para venderle a los ricos las tierras ejidales y nosotros los campesinos ser esclavo en nuestros mismos suelos.

Nosotros los campesinos hoy les decimos a los que permitieron la venta de tierras ejidales a través de esa ley, que para nosotros los campesinos la tierra es nuestra madre y una madre no se vende.

Y para los que permitieron a través de las leyes vender la tierra, esos no tienen madre.

Ante lo bajos precios de nuestro producto, provocados por los malos gobiernos desde Salinas, Zedillo y Fox, nuestra situación y las condiciones de vida han ido peor.

Además nosotros los campesinos necesitamos herramienta para trabajar, insumos y otros materiales que necesitamos para producir son cada vez más caro y no nos alcanza para comprar lo mínimo necesario.

Hermanos campesinos, la situación de nosotros es cada vez más grave.

Lo que compramos es cada vez más caro, y lo que producimos es cada vez más barato.

El gobierno de Fox sigue haciendo lo mismo que sus antecesores y es que estos famosos gobiernitos se dedican a viajar en otros países para decir que en México pueden venir otros ricos para hacer sus inversiones, que hay buenas condiciones para invertir. Es decir que estos mismos gobiernos están permitiendo el saqueo brutal de nuestro país.

Pero en la televisión y la prensa escrita dicen los gobiernos que los inversionistas van a generar empleos y eso es mentira porque en México cada vez hay más desempleo, pobreza, miseria.

No hay ningún interés del gobierno en mejorar el precio de nuestra producción.
Eso hizo Salinas, lo mismo Zedillo y ya no digamos el señor Vicente Fox, que sigue los planes de sus anteriores y buscando las condiciones para seguir beneficiando el interés de los ricos mexicanos y extranjeros y desarrollar en nuestro país los planes del neoliberalismo.

La despreocupación del gobierno frente al campo y los campesinos se demuestra cuando hay una catástrofe natural.

Nosotros sabemos que existen medios para combatir los incendios forestales pero no se hace nada, aunque en la televisión y la prensa digan que están preparados, la verdad es que no pueden apagar ni una chispa.

Igual ocurre con las inundaciones.

No sólo no puede, la verdad es que no le interesa.

No le importa que se terminen la selva o los bosques, sólo le interesa llenar sus bolsas y no le importa que los campesinos seamos cada vez más miserables.

Hermanos campesinos, no esperemos nada bueno de ninguno de estos viejos tipos de gobiernos.

Sólo nos queda un camino a seguir:

Tenemos que organizarnos para defender nuestras tierras juntos en cualquier lugar de cualquier estado de la República mexicana.

Apoyarnos mutuamente en los problemas que tenemos.

No se confíen de este gobierno por nuevo que sea, ya nos dieron la muestra durante 73 años y es otra cara pero son los mismos.

Durante los últimos años hay más carestía, más desempleo, más pobreza, bajos precios de nuestros productos, más miseria, más despojos, más represión, más militarización.

Por eso hermanos y hermanas campesinos de México, les hacemos un llamado a todos y a todas a que como campesinos nos unamos y nos organicemos para defender nuestras tierras y luchemos juntos por mejores condiciones de vida.
Lo necesitamos todos los campesinos, tenemos que luchar por nosotros mismos.

No vendrán de ningún gobierno ni de ningún partido político cambios reales y dignos que atiendan las necesidades del campo.

El único camino que nos han dejado es organizarnos con resistencia y rebeldía.

Es todo.
Desde las montañas del sureste mexicano.
Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
México, 9 de agosto del 2003.

Comandante Brus Li: Plan La Realidad-Tijuana

Oventik, Chiapas, 9 de agosto de 2003.

Plan La Realidad-Tijuana
El día de hoy, 9 de agosto del año 2003, como respuesta frente a los planes de la clase política que pretenden fragmentar al país, el Ejército Zapatista de Liberación Nacional llama al pueblo de México a llevar adelante el plan La Realidad-Tijuana para el cual proponemos siete acuerdos comunes y siete demandas nacionales.

Éstos son los siete acuerdos que proponemos:

Primer acuerdo: Respeto recíproco a la autonomía e independencia de las organizaciones sociales de obreros, campesinos, indígenas, mujeres, ancianos, homosexuales, lesbianas, transexuales, sexoservidoras y sexoservidores, empleados, jóvenes, niños, colonos, maestros, pequeños comerciantes, deudores, artistas, intelectuales, religiosos, a sus formas de lucha, a su modo de organizarse, a sus procesos internos de toma de decisiones, a sus representaciones legítimas, a sus aspiraciones y demandas, y a los acuerdos a los que lleguen con sus partes contrarias.

Segundo acuerdo: Promoción de las formas de autogobierno y autogestión en todo el territorio nacional, de acuerdo a los modos de cada quien.

Tercer acuerdo: Promover la rebeldía y la resistencia civiles y pacíficas frente a las disposiciones del mal gobierno y los partidos políticos.

Cuarto acuerdo: Dar solidaridad total e incondicional con el agredido, no con el agresor.

Quinto acuerdo: Formar una red de comercio básico intercomunidades y promoción del consumo básico en locales y comercios nacionales, dando preferencia al pequeño y mediano comercio y al llamado “comercio informal”.

Sexto acuerdo: Defensa conjunta y coordinada de la soberanía nacional, y oposición frontal y radical a las inminentes privatizaciones de la energía eléctrica, el petróleo y otros recursos naturales.

Séptimo acuerdo: Formar una red de información y cultura, y demandar de los medios de comunicación información verdadera, completa, oportuna y balanceada. Crear medios de información locales y establecer redes regionales y nacionales. Defensa y promoción de la cultura local, regional y nacional, y de las ciencias y las artes universales.

Y estas son las siete demandas que proponemos:

Primera demanda: La tierra es de quien la trabaja. En defensa de la propiedad ejidal y comunal de la tierra, y la protección y defensa de los recursos naturales. Nada sin el conocimiento y consentimiento previos de los habitantes y trabajadores de cada lugar.

Segunda demanda: Trabajo digno y salario justo para todos y todas.

Tercera demanda: Vivienda digna para todos y todas.

Cuarta demanda: Salud pública gratuita para todos y todas.

Quinta demanda: Alimentación y vestido a bajo costo para todos y todas.

Sexta demanda: Educación laica gratuita para toda la niñez y la juventud.

Séptima demanda: Respeto a la dignidad de la mujer, de la niñez y de los ancianos.

El EZLN hace un llamado a las organizaciones sociales independientes del Estado y de los partidos políticos para que discutan y, en su caso, aprueben y amplíen este plan nacional.

¡Democracia! ¡Libertad! ¡Justicia!

Desde las montañas del sureste mexicano.

Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia
General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
México, 9 de agosto del 2003

Comandante Zebedeo: palabras a los pueblos del mundo

Oventik, Chiapas, 9 de agosto de 2003.
A los pueblos del mundo

Hermanos y hermanas:
Compañeros y compañeras:

Después de los tantos rumores de que el EZLN ya se acabó, ya ven, aquí estamos otra vez en la misma lucha, mejorando los caminos de la resistencia.

El pasado siglo XX nos maquillaron al hacernos creer que pasó los tiempos de la miseria, la pobreza, el paternalismo, la esclavitud y la santa inquisición.

Hoy son los mismos dolores de la gran sociedad civil, vimos la llegada del siglo nuevo con el mismo contenido brutal del pasado.

Estos tiempos de la globalización están aplicando la nueva santa inquisición de otra manera.

Hoy ya no se paga con látigos los pecados de los pueblos pobres, estamos pagando con armas sofisticadas especialmente fabricadas para los que se rebelan contra los planes de la globalización, contra la invasión, por esto pagamos todos, incluyendo a niños y ancianos.

La globalización mundial con su nuevo orden mundial es lo mismo si dijera “la humillación mundial hacia los pueblos del mundo”.

La globalización con sus Tratados de Libre Comercio, Organización Mundial de Comercio, y la Alianza de Libre Comercio de América son implementos y elementos por la extinción del patrimonio de cada país, la soberanía y la cultura.

Esta guerra y la amenaza que hace mundialmente la globalización, ya no podemos hacernos el desentendido que lo que se busca es la humillación y la sumisión. Esta situación fácil la puede entender hasta un analfabeto.

La consecuencia del mal o sea el parásito para la sociedad civil mundial, es que cada día se ponen más pobres los pobres y nos vamos aumentando de número de millones de desempleados, mutilados de esperanzas.

Esta globalización ha sido gracias a su codicioso plan porque de ello los pueblos del mundo están aprendiendo a luchar, a resistir y a organizarse para ponerle un alto a la dominación y la invasión.

Ya se lee y ya se ven los pueblos del mundo que han dejado de ser espectadores, conforme los tiempos pasan se van siendo actores importantes de construir un mundo donde quepan muchos mundos.

Como ya es sabido mundialmente, la guerra de los malos gobiernos de la globalización ha llevado la muerte y la destrucción muy lejos de aquí, en un lugar que fue rico en cultura e historia de la humanidad.

Allá el pueblo iraquí ahora está demostrando que el asunto no es cambiar a los tiranos locales por tiranos extranjeros, sino unir la democracia y la justicia con la libertad, la soberanía y la independencia.

Resistiendo cada día, el pueblo iraquí derrumba la ya débil estatua del triunfo militar británico-estadounidense.

También queremos repetir un saludo que ya hemos dado antes.

El saludo a la lucha política y cultural del pueblo vasco.

Y repito claramente: “a la lucha política y cultural del pueblo vasco”, porque luego algunos periodistas echan su mentira de que apoyamos a ETA y hasta así dice un baboso que canta rock.

Así que saludamos la lucha política y cultural del pueblo vasco.

Y más ahora que cualquier persona de ese país es perseguida, hostigada y despreciada en cualquier parte del mundo.

Sabemos que son tiempos difíciles para ese pueblo, pero sabemos también que sabrán resistir y ser creativos para salir adelante. Nosotros no podemos hacer mucho, pero también gritamos con esperanza el “Gora Euskal Herria” que nunca se apaga, ni siquiera en las prisiones y las salas de tortura del gobierno español y que decimos bien fuerte para que lo escuche ése que ahora está de vacaciones de su trabajo de cerrar periódicos y de ilegalizar organizaciones políticas.

Y ahora que vaya nuestra palabra hasta Europa, hasta Francia.

En estos momentos queremos mandar un saludo zapatista a los hermanos y hermanas de Francia, que en estos momentos se encuentran reunidos en un lugar llamado “Les Places” en Larzac, Francia.

Hay ahí hermanos campesinos franceses que luchan contra la globalización del hambre y de los cultivos transgénicos, y contra la guerra del poder.

Saludamos a los colectivos suroeste de solidaridad con Chiapas (Ariège, Aude, Bordeaux, Lot, Pau-oloron, Tarn, y Toulouse); a la red Mut-Vitz del suroeste; a Americasol; al Comité de Apoyo a los Pueblos de Chiapas en lucha, París, y a la Asociación “Construir un Mundo Solidario”, a la Confederación Campesina Nacional, y a todas las organizaciones que allá están reunidas.

No sabemos si nos escuchan en este momento, pero estoy seguro de que, aunque estén tan lejos, sentirán el abrazo que los más pequeños de sus hermanos, los zapatistas, les mandamos.

Y más acá, al sureste de nuestro sureste, de la Argentina digna llegan vientos de apoyo y esperanza.

A ellos respondemos con el humilde viento que somos y nuestro abrazo cruza la América Latina entera para nada más decir que no se entienda sólo con las palabras “hermanos, hermanas”.

Y en El Caribe hay un pueblo que está en la mira de la guerra de conquista mundial, el pueblo de Cuba.

Para ese pueblo va nuestra admiración y nuestro respeto que, pequeños como somos, más nada podemos hacer.

Nosotros sabemos bien que los planes para atacar la isla de Cuba no son de mentiras.

Pero tampoco es de mentiras la decisión de ese pueblo para resistir y decidir, sin injerencias extranjeras, su destino, que eso, y no otra cosa, es la soberanía.

Hermanos y hermanas:

Hay en el mundo un país de gente noble y buena.

En ese país también gobierna el mal, pero abajo la dignidad rebelde habla en italiano y piensa en futuro.

Los mundos nuevos que allá y acá se construyen aprenden juntos a decir “fratelli” y “hermano” que en italiano y castilla quieren decir lo mismo, o sea “mañana”.

Y ahora queremos mandar un saludo especial al pueblo de Norteamérica, al que se levantó de los escombros de las torres gemelas de Nueva York para oponerse a una guerra movida por intereses económicos, y escondida en el dolor y el coraje provocados por los atentados del 11 de septiembre del 2001.

Y queremos mandar un abrazo muy grande, tan grande como es nuestra esperanza, a los hermanos mexicanos que sufren y trabajan en tierra extranjera, no porque quieran, sino porque el despojo neoliberal los ha arrojado de sus suelos.

Salud pues a la sangre mexicana que late arriba del Río Bravo.

Queremos decir que en los próximos días habrá una reunión muy importante en Cancún, México.

Y no nos referimos a la reunión de la Organización Mundial de Comercio, ese organismo que comanda la nueva guerra mundial contra la humanidad.

No, estamos hablando de la reunión que tendrán personas de todo el planeta para repetir el “no” al mundo excluyente del dinero y afirmar que otro mundo es posible.

Según sabemos, del 1 al 7 de septiembre habrá una reunión sobre medios y tecnologías alternativas, del 8 al 9 un foro campesino.

Y el día 9 de septiembre, dentro de un mes, habrá movilizaciones en Cancún y en todo el mundo en contra de quienes se piensan los dueños del planeta.

En septiembre, a Cancún y al mundo irá la palabra de los zapatistas en modo y forma que estamos por decidir.

Hermanos y hermanas:

También queremos saludar y abrazar con especial cariño y admiración a todos los mundos que hay en el mundo.

No conocemos los países, pero conocemos a alguna gente de la que en ellos lucha, y por sus palabras y sus acciones hemos aprendido que la dignidad y la rebeldía no tienen que ver con las banderas, los idiomas, los tipos de cambio y los pasaportes.

A esos mundos diferentes les decimos desde aquí, desde las montañas del sureste mexicano, que no están solos.

Hermanos y hermanas:

Dejemos atrás el racismo y la exclusión, veamos un camino común que nos conduzca hacia la esperanza de una vida más humana.

Para construir este mundo nuevo es necesidad importante que todos los hombres y mujeres nos hacemos hijos de la rebeldía y la resistencia, y como salario concientizémonos que iremos a estrenar cárceles modernas construidas por los llamados gobiernos.

Significaría entonces de no perder de vista al monstruo global mundial.

Y esto ha sido nuestras palabras y lo que sigue es bailar y luchar.

¡Viva la resistencia mundial!
¡Viva la rebeldía mundial!
¡Vivan los pueblos pobres del mundo!

Desde Oventick, Caracol “Resistencia y Rebeldía por la Humanidad”.

Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
México, 9 de agosto del 2003.

Comandante David: con nuestra resistencia y rebeldía deseamos dar como una pequeña contribución a la lucha más grande contra el neoliberalismo y la globalización de la muerte

Oventik, Chiapas, 9 de agosto de 2003.

Despedida

A nuestros hermanos y hermanas de todos los países del mundo que los llamamos sociedad civil internacional, que sin importar los riesgos han cruzado tierras y mares por venir a encontrarnos para darnos su apoyo y su solidaridad:
A todos ellos y ellas nuestros saludos y agradecimientos especiales porque han entendido que nuestra lucha no sólo es para los zapatistas o sólo para los indígenas de México, sino que sabe que nuestra lucha es por democracia, por libertad y justicia para todos, nuestra lucha es por la humanidad y contra el neoliberalismo, es por querer construir un mundo donde quepan todos los mundos, un mundo donde reine la verdad y la justicia y no la mentira ni la destrucción de la vida.

A los hermanos y hermanas indígenas y no indígenas de todos los estados de nuestro país que es México, que los llamamos sociedad civil nacional:

Para ellos y ellas nuestros saludos y agradecimientos especiales.

Estamos seguros que han entendido y han hecho suya nuestra causa, porque saben que no es sólo por los indígenas zapatistas, sino para todos los indígenas y no indígenas de todo México y del mundo, y por eso nos han brindado su apoyo, su solidaridad y su acompañamiento, arriesgando su seguridad, su vida o la pérdida de su empleo por venir a encontrarse con nosotros para aprender de nuestra resistencia y organización de los pueblos, también para que ellos puedan compartir con nosotros su experiencia, su resistencia y su esperanza para una vida mejor en el futuro.

Es por eso hermanos y hermanas nacionales e internacionales, con su apoyo y solidaridad a nuestra causa, junto con ustedes hemos hecho grande y fuerte nuestra resistencia y rebeldía, porque en todos ustedes hemos encontrado miles y millones de oídos, de voces y corazones sinceros.

Por ustedes y con ustedes seguimos existiendo los zapatistas, aunque el mal gobierno ha intentado en todas las formas por aniquilarnos.

Pero en vano será el intento del supremo gobierno por acabarnos, porque cada día será más grande y más fuerte la resistencia y rebeldía de los pueblos indios y no indios de México y del mundo.

Porque en ustedes hemos encontrado apoyo y solidaridad en estos diez años de lucha por nuestros derechos, por defender y ejercer nuestra autonomía y libre determinación como pueblos, por democracia, libertad y justicia para todos.

Por todos estos ideales y utopía, deseamos seguir luchando junto con ustedes.

Por eso les decimos que sigan viniendo para enseñarnos de sus modos y compartir sus experiencias y sus sueños.

Pero también y sobre todo para aprender de nosotros lo bueno y no lo malo de nosotros, porque con nuestra lucha, con nuestra resistencia y rebeldía deseamos dar como una pequeña contribución a la lucha más grande contra el neoliberalismo y la globalización de la muerte que tiene amenazada a toda la humanidad.


¡Por la humanidad!
¡Contra el neoliberalismo!
¡Viva el Ejército Zapatista de Liberación Nacional!
¡Democracia! ¡Libertad! ¡Justicia!

Desde las montañas del sureste mexicano.

Por el Comité Clandestino
Revolucionario Indígena-Comandancia General del
Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
México, 9 de agosto del 2003.

Fragmento de la presentación de Radio Insurgent
9 de agosto de 2003

Este es Radio Insurgente, transmitiendo desde las montañas del sureste mexicano.

Bienvenidos a esta primera emisión intergaláctica de Radio Insurgente

Radio Insurgente, voz del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, transmitiendo en los 5.8 megahertz de la banda de 49 metros de onda corta y cuando somos interferidos por el supremo gobierno entonces circulamos en cidis piratas.

Queremos mandar un saludo a nuestras distintas filiales de Radio Insurgente, la voz de los sin voz, en los Altos de Chiapas, en la Selva Fronteriza y en la Selva Tzeltal.

Un saludo también a las tropas insurgentes, que se mantienen alerta en nuestras posiciones de montaña y también a todas las bases de apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. Este es Radio Insurgente

En esta ocasión estamos mandando saludos especiales para las sociedades civiles que en estos momentos se encuentran en El Caracol de Oventik, participando en la fiesta de la muerte de los Aguascalientes y el nacimiento de los Caracoles y las Juntas de Buen Gobierno.

Mandamos también saludos a los hermanos y hermanas del Frente Zapatista de Liberación Nacional, a la Red Zapatista en Movimiento por la Liberación Nacional. Y un saludo hasta Alemania, especialmente a los parroquianos del Bar Diater Zeler, o como se diga, que está en Götingen, o como se diga.

Saludos también para Free Speech Rader News, Big Noice y Autonomous Media Projects.

Bienvenidos y Bienvenidas a Radio Insurgente, la voz del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.Como todos saben el Ejército Zapatista de Liberación Nacional está formado por un número indeterminado de transgresores y transgresoras de la ley, que no hacen otra cosa que dedicarse a crearle problemas al supremo y al respetable. Su actividad no ha dejado de traerle enemistades de todo tipo y para demostrar que son una guerrilla postmoderna, los zapatones han globalizado esas enemistades y han logrado lo que ninguna organización: tener cuando menos un enemigo en cada rincón del planeta. Bueno, eso no deja de ser soberbio porque el gobierno norteamericano tiene cuando menos un chingo de enemigos en cada parte del mundo.

Y ahora como exclusiva para los pocos despistados que nos están sintonizando, les tenemos una noticia exclusiva: nuestro eficiente y profesional equipo de reporteros… bueno, de reporteras, porque las hembras acá son, como en todo, la mayoría (y así nos va). Bueno, les decía que nuestro equipo de reporteras ha hecho un trabajo paciente y dedicado y ha descubierto algo de los zapatudos. Resulta que lo que quieren realmente los zapatistas es hacer un mundo nuevo, un mundo donde quepan muchos mundos. Y no sólo, también hemos descubierto que para esa subversiva tarea cuentan con cómplices en todo el planeta tierra y según se rumora, no lo hemos confirmado, también en otras galaxias. Y es que dicen los zapatistas que debe haber un mundo mejor en algún lado. «Debe haber un mundo mejor en algún lado»… mmmm…. ahhh…. a mí también me sonó conocida esa frase. Así que me puse a buscar en todos los libros y manuales que pude y no, no dijo esa frase Carlos, ni Groucho Marx, no la dijo Lenin, ni el Sub, ni el Che Guevara, ni Emiliano Zapata. Por supuesto que no me desanimé y dispuesto a todo por desenmascarar a los encapuchados seguí investigando y me encontré, sí, esta frase subversiva la dijo B.B.King y la hizo un blues. Así que aquí está en exclusiva para Radio Insurgente el zapatista vergonzante, el rey, B.B. King y esta rola que se llama impúdicamente «There must be a better world somewhere», -Debe haber un mundo mejor en alguna parte-.

Aquí en Radio Insurgente, la historia, cansada de andar, se repite. Si el trabajo permitió la transformación del mono en hombre, la guerra está haciendo posible la transformación del hombre en mono. Y claro que los primeros en protestar han sido los monos y los monitos, o sea las caricaturas. Y las caricaturas protestan porque la imagen de la clase política las supera con mucho en comicidad. Así, las tiras cómicas languidecen frente a la competencia desleal de las páginas de la política nacional e internacional. Basta un vistazo general. Acá se lee que el Señor Bush no sabe deletrear nada que no sean bombas y la prensa norteamericana sufre para tratar de poner en palabras inteligibles lo que no deja de parecer un gruñido.

Por allá es el señor Berlusconi, que ha perdido las nociones de tiempo y espacio, y no distingue entre gobernar y hacer un programa de televisión. (….) Ahí nomás para acasito el señor Garzón, seguramente agotado por su intenso trabajo de cerrar periódicos, perseguir la lengua vascuense, interrogar torturados, tomarse fotos con familiares de los muertos en atentados y hacer campaña para el nobel de la paz, decide tomarse unas vacaciones. Claro que para seguir en ambiente, decide que sus vacaciones sean en Chiapas, lugar que en estos días abunda y redunda en ilegales y en medios de comunicación, las dos grandes pasiones del juez Garzón.

De nuevo por allá, el señor Blair, enfrenta una duda existencial, pero no, se equivoca uno si supone que duda en qué decir para justificar el escándalo de los falsos informes sobre la amenaza iraquí. No, el señor Blair duda, porque no sabe qué traje ponerse. Cerca de ahí, el Aznar y el reyecito se reúnen porque sus servicios de inteligencia en México, o sea el gobierno mexicano, le han informado que los zapatones no han abandonado la idea de invadir la Unión Europea, desembarcando por supuesto en tierras ibéricas. Y puesto que como ha sido público y notorio, yo me cago en las monarquías, me llevo el recorte del periódico a la letrina para reflexionar sobre la clase política, sentado en la misma posición de El Pensador de Rodin. De regreso, en la flamante comandancia general del E.Z.L.N. leo una carta que dice textualmente «no dejo de pensar en tí». Yo me emociono, entorno los ojos según la mirada número siete del catálogo de «miradas seductoras» tomo uno, y suspiro. Pero tampoco por mucho tiempo porque casi inmediatamente me doy cuenta que la carta va dirigida a Brad Pitt, que por cierto estará de invitado en nuestro programa.

Archivo entonces mi mirada seductora número siete en la carpeta de «gestos inútiles» y sabiendo que voy a ser duramente criticado por este programa, recurro a Cuco Sánchez y esta rola que bien pudiera ser el otro himno de los zapatistas. Se llama como se llama: «no soy monedita de oro».

Seguimos pues en la programación especial intergaláctica de Radio Insurgente. La programación intergaláctica quiere decir que transmitimos con tan poca potencia que ni con viagra electrónico la levantamos y solo se nos puede escuchar con tecnología intergaláctica. Aún así, tenemos nuestros modos para que el supremo gobierno no nos detecte y no interfiera la señal de la escurridiza del cuadrante Radio Insurgente. Por ejemplo, cada tanto ponemos la canción que escucharán a continuación, para que el enemigo piense que está escuchando otra estación, a saber, la 69 punto G. Así que, con Joaquín Sabina, esta producción del álbum «dímelo en la calle», la rola que se llama «69 punto G» y con ella mandamos un saludo a Panchito Varona, que seguramente no nos está escuchando pero no le aunque…

Esta usted escuchando Radio Insurgente, la voz del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, que no transmite en el 69 punto G, pero ganas no nos faltan. Sí, no nos faltan ganas… resulta que a uno le dicen «Sí» pero no le dicen cuándo. Con el mariachi Vargas, «el son de la Negra».

Publicado el 9 agosto, 2023 en Sin categoría. Añade a favoritos el enlace permanente. Deja un comentario.

Deja un comentario